This post is a collection of poems I wrote during my first long stay in Iceland. I called them Iceland Haïku even though they do not respect the traditional Haïku rhythm. These poems mostly juxtapose two images or ideas and are cut by a kind of verbal punctuation which shows how the two images are related to each other.
A boat passes the golden channel
the sun is kissing the sea
my hands are open
//
A plane disappears in the brightblue sky
the flavour of sweet flowers caresses the air
sun in the face
//
Mount Esja is purple
icebar hot rock steak
the pink parasols are closed
//
At the very end of sea appears a glacier
the cruiser leaves his smokeline
breath in breath out
//
Warm water over golden shimmering feet
beneath darkgreen seaweed
and screaming birds above
//
A shadow of the rainbow is shimmering on the wall
the deep sound of water falling
spume in my face
//
The mountains left and right
I can’t see the ground
dark warm water floating under my breast
//
Me and my loneliness
walking along the cold blue fjord
and the wind is singing
//
The mountain says forever
below the profound sea
above the bright stringent sky
//
Harsh wind dries immediately
my tears and the rain
the clouds meet the mountain
//
Suddenly it feels like novemver
since the fog came from the mountain
the sea is covered in a tight white
//
Ein goldener Tropfen fällt aus der Wolkendecke
in den blauen Ozean und bildet einen roten Weg
im Wellenrauschen tauchen Vögel tief
written in july 2009 during a residency at SIM, Reykjavík